
【热点回放】
中央歌剧院在瑞士上演歌剧《图兰朵》:用世界语言讲述中国故事
巍峨的紫禁城、气派的皇宫、中国民歌《茉莉花》的优美旋律……当地时间10月29日至30日,中央歌剧院在瑞士日内瓦罗纳河畔的BFM大剧院上演了普契尼世界经典歌剧名篇《图兰朵》。继2014年在万国宫上演交响音乐会大获成功之后,中央歌剧院此次由副院长、著名小提琴家刘云志和副院长杨雄带队,音乐总监、首席指挥杨洋执棒,包括歌剧团、合唱团、交响乐团和舞台美术设计制作中心等在内的210人强大阵容再次来到日内瓦,首次上演完整的歌剧作品。
在罗纳河中央由一座废弃的百年工厂改造的大剧院里,舞台两侧威武的铜狮和高大的宫墙传递出一种肃穆而神秘的气氛。随着传令官宣读圣旨那低沉的声音响起,身着中国古代服饰的中国演员相继登场,或凄美悱恻,或慷慨雄壮的演唱在演出大厅回响。现场观众凝神静气,沉浸在美妙的艺术享受中……
《图兰朵》是意大利著名作曲家普契尼创作的一部以中国为故事背景的歌剧,也是各大歌剧院常演不衰的经典剧目。美丽的中国公主图兰朵为了复仇而异常残暴,以猜谜招亲为由杀害了很多前来求婚的外乡王子。最后,鞑靼王子卡拉夫化解了公主心中的仇恨,两人圆满结合。
舞台上,歌唱家们收放自如。《主人,你听我说》《今夜无人入睡》等著名咏叹调乐音未落,或民歌《茉莉花》熟悉的旋律响起,观众席总是掌声雷动。合唱团的演唱时而气势磅礴,时而柔情婉转,时而表达箭在弦上的紧张,时而表现一呼百应的赞美,他们在指挥家杨洋的带领下,与乐团紧密配合,以高度的默契和严谨,将剧中情绪一再推向顶点,让在场观众大呼过瘾。演出结束后,剧院内响起经久不息的掌声。这既是对中国艺术家的致敬,也是对中国文化的礼赞。
应邀观看演出的达沃斯世界经济论坛主席施瓦布用“精彩绝伦”形容他的观感。他说:“我平时看歌剧,通常看完第一幕就走了。今天却被台上的演出深深吸引,情不自禁地把整部剧看完了。演出非常精彩,我衷心祝贺大家!”国际电信联盟秘书长赵厚麟说,他在日内瓦工作30年,完全由中国人来表演西方经典歌剧还是第一次看到。诺贝尔奖得主、美籍华人物理学家丁肇中也表示,中国艺术家用西方的主流艺术形式讲述中国故事,演出水准之高令人赞叹。
世界卫生组织总干事陈冯富珍,联合国副秘书长兼艾滋病规划署执行主任西迪贝,世界气象组织秘书长彼得里·塔拉斯,中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表团特命全权大使、常驻代表马朝旭及夫人,中国驻世贸组织大使俞建华及夫人,中国驻瑞士联邦特命全权大使耿文兵,中国驻苏黎世兼驻列支敦士登公国总领事高燕平,以及多个国家驻日内瓦的代表观看了演出。
此次中央歌剧院版《图兰朵》的舞美设计以故宫为原型展开创作并进行大量艺术加工,大红的宫门、威严的石狮、高大的院墙、宏伟的大殿等,处处展现着中国传统文化,再加上中国服饰与中国演员的演绎,使得这部歌剧在国内外频频上演,成为中国文化的一个符号。
刘云志说,中央歌剧院在引进这一歌剧后,对其历史背景进行了深入挖掘,使表演更贴近真实的中国故事,希望能借此为瑞士观众打开一扇了解中国的窗口。
虽然中央歌剧院版《图兰朵》是第一次来到瑞士,但已不是第一次来欧洲了。最早是在罗马,后来到歌剧大师普契尼的家乡意大利塔湖,之后又去了斯洛文尼亚国际艺术节,今年4月还参加了匈牙利布达佩斯国际艺术节。我们的《图兰朵》在欧洲的影响已经越来越大。该剧导演王湖泉说。
“艺术是传递友谊的最好方式之一,中央歌剧院来到欧洲,通过歌剧这种世界语言传递中国故事、中国精神,也是站在世界的高度进行价值的引领。同时,我们的演出得到国际舞台和各国观众的认识和认可,这也坚定了我们勇攀艺术高峰的信念。”刘云志说。
(以上来源:中国文化报,王立元 2016-11-4)
首届中新当代艺术交流展在沪揭幕
探讨“城市·艺术·发展”的首届中国新加坡当代艺术交流展10日起向公众开放观展。
该交流展系新加坡国际基金会携手上海市人民对外友好协会共同发起的“公益艺术”项目,意在通过艺术表现来提高人们对于社会问题的关注,分享实践经验,并致力于可持续发展生活方式的推广。
“城市·艺术·发展”艺术项目在今年3月的中国艺术家访新交流之旅中正式拉开帷幕。其间,4位中国艺术家到访了多家展示新加坡文化、生活及创新发展的机构和组织,如新加坡国家美术馆、厨尊美食广场、OH!OpenHouse和新加坡市区重建局。此后,4位新加坡艺术家于6月来到上海回访交流,先后参观了上海大韵堂艺术馆、上海理工大学(动画与公共艺术系)、上海公共艺术协同创新中心及上海城市规划展览馆,又前往上海本地各艺术社区进行深入的艺术讨论与交流。
通过交流与回访,中新两国艺术家与艺术社区分享了各自的艺术见解和专业技巧。此次展出的作品不仅有来自中新艺术家的创作,也有来自新加坡工艺教育学院、上海飞叶艺术特教、上海星雨儿童康健院和上海理工大学的青少年社群以及新加坡宏茂桥街道和上海小东门街道的老年社群。
作为装置艺术的一部分,创作者、到访者写下承诺,希望以日常行动创造一个可持续发展的城市环境。所有承诺被放置在可循环利用的回收瓶中,并组成一个装置艺术。这些艺术品于9月9日至25日在上海“城市·艺术·发展:城市温度”艺术展中展出,并于2017年在新加坡开展。
新加坡国际基金会董事钟健伦在9日晚的开幕致辞中说:“在与上海市人民对外友好协会的长期合作中,我们将来自中国及新加坡有着同样社会期许的艺术家及策展师们汇聚在一起,通过艺术这一个极具影响力的平台,来提高人们对城市可持续发展的关注并付诸实际行动。”
新加坡国际基金会和中国的友好往来源于23年前,基金会一直致力于促进中新双方在多领域的交流,曾举办系列活动,如双边对话、商业交流、访问计划、医疗项目及此次首个艺术文化项目,以加强中新双方的合作互信。
(以上来源:中国新闻网 , 2016-9-10)
上海国际艺术节开幕 探讨“一带一路”文化艺术的交流与合作”
第十八届中国上海国际艺术节“多元共享的文化艺术新活力”主旨论坛12日在沪举行。来自“一带一路”30个国家、60个机构的嘉宾代表出席了当天的论坛,在“一带一路”沿线国家艺术节合作发展网络建设的基础上,探讨“一带一路”丰富文化艺术资源的开发、交流与合作。
印度文化关系委员会主任阿玛伦达·卡托首先从中印的文化交往出发,着重探讨了两国文化合作的未来。他指出,文化需要不停支持、不停孵化、不停互动,“信息时代,国与国界线非常模糊的情况下,要确保各个国家文化的多样性。”
北京人民艺术剧院副院长、中国戏剧家协会主席濮存昕表示,“一带一路”国家拥有众多民族,呈现着不同文化艺术的多元性、民间性,“艺术家们充满自信、充满艺技的表演也会让我们看到一个民族的精神气质、文明的形象,不断走向‘一带一路’文化交流的戏剧艺术和戏剧艺术家是中国文化自信的代表。戏剧中所融汇的思想将大大促进‘一带一路’各国、各民族之间的互相交流,促进各国、各民族之间的互相理解。”
2015年“一带一路”论坛期间,中国上海国际艺术节发起了“一带一路”艺术节联盟,加深沿线国家的合作交流;本届论坛上,各国代表们则进一步关注起全球化时代背景下应当坚持的艺术理念。
奥林匹克戏剧节国际委员会主席及联合创始人希奥多罗斯·特尔佐布罗斯指出,以全球化为背景,当代戏剧演员应回归戏剧本质,挖掘传统优质资源,“最令人担心的现象是戏剧和演员表演的同质化,没有了历史、没有了根、没有了熟知戏剧准则的演员。”
“在全球化时代下的戏剧演员,很多时候服务于表演技巧,而不是服务于戏剧本身,技术掩盖了活力、激情和个性,”希奥多罗斯·特尔佐布罗斯说,“戏剧应该从头再来,从思想上恢复,培养戏剧统一的躯体,演员必须处在戏剧活动的中心,主动、明确、勇往直前。”
“我觉得‘一带一路’带给我们最重要的启发就是文化的多元化,而这个多元我主张用经典艺术来充实自己的艺术。我以为,戏剧家不应丢开今天的时代和今天的观众,要选择对观众的精神世界有价值的思想和精神。”中国著名戏剧导演陈薪伊说。
(以上来源:央视新闻, 2016-10-12)
【数据分析】
21世纪是一个全球范围下,国与国之间重视以交流促发展的时代。各国间的沟通、对话日益频繁。随着经济与政治交流的逐年升温,文化艺术领域的碰撞与交融也有了稳步增长。不同于政治与经济,艺术的交流是无国界的,它是人性自发的对于美的追逐,因此能够跨越意识形态、跨越地域语言,以人类共通的视觉,捕捉到相同的形式和色彩。
文化之间存在差异,所以需要艺术的交流。通过交流,去了解一个国家,一个民族,一段历史。也通过交流,去认识其他国家艺术的成就和文明的步伐。唯有了解和敬重,才会实现真正意义的和平与平等。因此,艺术交流就成为各国友好邦交的基石。如何让世界人民通过艺术了解中国的历史,中国的发展;如何让中国人民通过艺术了解世界的声音、世界的脚步,就成为我们这一代文化决策者和执行者所不可推卸的责任和使命。
中国文化艺术“走出国门”,就是要用中国文化艺术产品来体现中国精神,传播中国精神。自2000年实施“中国文化‘走出去’”战略以来,历经16年的发展,我国已在文化艺术产品出口总量上实现了大跨步的增长。2016年联合国《文化贸易的全球化:消费的迁移——文化产品与服务的国际流动2004—2013》发布的统计数据表明:2004—2013年间,中国文化艺术产品出口总量由104.81亿美元增长至601.11亿美元,2010年超越美国,成为世界第一大文化艺术产品出口国,并持续至今。
中国的艺术品要走向世界,进入国际市场,抓住国际受众,除了具备中国特点,还得适合国际市场的需要,仅仅靠原汁原味的传统艺术还远远不够,要大力地推动中国的艺术品,特别是现当代艺术品走向世界。真正在世界上展示当代的中国,树立良好的形象,展示中国文化现代化的成果,扩展国家的软实力。另外,通过参与国际文化竞争,促进我们国家自身文化的发展。
文化交流发生于具有文化源差异显著的关系之间。要达到好的文化交流前提条件是各文化主体之间须有很强的文化生产力,须有自己独特的文化,须有文化自主权。于是,“越有民族性就越有世界性”可谓是一个永恒的真理。
对于中国传统文化的对外交流和传播,更多地应立足于将自身真正的精髓和优秀作品的催生。纵观历史,能深入人心的作品都是那些艺术经典而且它们往往不在乎一时的成败毁誉,却因真正符合审美共识以及经得起历史的考验而广为流传、传唱至今。所以,如果我们要花十倍的努力运用现代的传播手段对外弘扬中华文化的话,那么,就需花百倍的心力创作出能真正体现中国特色的文艺精品。
国家的发展需要聆听不同语言的声音,同时也要让中国的声音在全球范围内唱响。让中华文明享誉世界,让各国人民了解中国。我们不是神秘的东方国度,我们有的不仅仅是长城和功夫,我们还有太多太多足以让世界称道的文化和艺术。让艺术承载着我们五千年的灿烂文明向世界打开一扇门,让艺术建一座桥梁,从而使我们去感受其他民族的骄傲。所以,充分的文化艺术交流,是各国友好的基石和坚固保障。
来源:文化大数据